خدمة STARZPLAY تكشف عن طرح دبلجة عربية للأنمي باللهجات العامية والفصحى

خدمة STARZPLAY تكشف عن طرح دبلجة عربية للأنمي باللهجات العامية والفصحى

كشفت خدمة ستارز بلاي عبر قناتها الرسمية في اليوتيوب عن نسخ تجريبية للدبلجات العربية لكل من أنمي ناروتو و فروتس باسكت بلهجات عامية (سورية ومصرية) وكذلك فصحى. وكشفت ستارز بلاي بأن هذه النسخ ستكون مجرد نسخ أولية لمعرفة رأي الجمهور حول أفضل الدبلجات قبولًا لدى المتابعين، وبإمكانكم التصويت للدبلجة المناسبة والتي ستكون الفصحى بكل تأكيد عبر حساب ستارز بلاي في الانستجرام من هنا.

الخدمة كانت قد أعلنت في فبراير الماضي عن تعاونها مع تي في طوكيو حيث حصلت ستارز بلاي بموجبها على أكثر من ألف حلقة من مسلسلات الأنيمي، وتشمل الأنميات التي حصلت عليها ستارز بلاي كلًا من “ناروتو” (220 حلقة) بالإضافة إلى “ناروتو شيبودن” (جميع الـ500 حلقة) وكذلك “باروتو: نيكست جينيريشانز” ( الإنتاج مستمر مع أكثر من 180 حلقة) والتي تكمل المسيرة والأسطورة مع مغامرات الصبي بوروتو، وهو ابن ناروتو، وأيضًا المواسم الثلاثة من “فروتس باسكت”.

الحلقات التجريبية.

 

The post خدمة STARZPLAY تكشف عن طرح دبلجة عربية للأنمي باللهجات العامية والفصحى first appeared on Anime Update | انمي ابديت.

ليست هناك تعليقات